• 介绍 首页

    校园怪谈之凶鬼

  • 阅读设置
    第18节
      一切翅膀都为自己飞升。
      在叙利亚,在努比亚和埃及,
      你将每个人安置得适得其所,
      一切愿望今天都已满足:
      每张嘴巴都有了食品,他们的寿命
      也已算定;人们的语言肤色各异,
      一看就是些异乡人。
      你创造了地上的违禁小说请删除河,
      并亲手交给了我们,
      你给予人类滋养,
      正如给他们生命。
      你这众人之主,正为他们操劳,
      大地之主正在为它而升。
      噢,白日的阿顿,伟大的主宰,
      就连远方的国度,你也给它生气。
      你自天上坠落了河,
      它为我们而降临,在谷中卷起波涛,
      象那伟大的海洋,
      浇灌城边的田野。
      啊永生的主宰,你的计划如此有力,
      河因此是神圣的。
      看,天国的河正与异乡接壤,
      那里的漠中行走着野兽,
      有你统率他们。
      而大地上,真正的河
      交给了埃及。
      光芒抚育着每一块园圃。
      当你升起,绿草为你丛生;
      你为繁荣这一切制定了季节。
      冬天使他们凉爽,恢复精力,
      夏天的热浪使他们仰望你。
      你创造了辽远的天空,
      并自那里升起,
      当你想看你所创造的一切。
      当你孤独的时候,
      噢,永生的阿顿,当你起身,
      上升,照耀,退去,前行,
      你千变万化,正如万物的形体。
      城市,村庄,田野,道路
      以及河流,你是那唯一的神灵,
      一切眼睛都凝视你,
      因你是大地上白昼的阿顿。
      你在我的心中,
      无人知道我的欢乐,
      除了你的孩子,尼弗尔·开柏罗拉·瓦恩拉。
      你使他懂得你的心愿和威力;
      由于你的手,世界才会出现,
      依你所爱的形式;
      当你升起,它立刻有了力量,
      当你落下,它就死亡。
      你就是它生命的两端,
      经由你,人们才到达了生命。
      所有的眼睛
      都在注视你的美丽,直到你安息,
      直到你放下手中的工作
      在西方歇息。
      当你再次飞翔的时候,
      王国的一切已经强盛。。。
      你确已创造了大地,
      为你的儿子使它成长。
      他就是自你身上走来的孩子,
      上下埃及之王,阿肯那顿
      和他的王后尼弗尔蒂提。
      永远活着,永远年青。
      五 他行近审判的殿堂
      啊我的心,母亲,我的心,我的母亲,
      我的本体,我的人间的生命的种子,
      仍旧与我同住在那王子的殿堂,
      谒见那持有天秤的大神。
      当你被放在天秤中,用真理的羽毛
      来称量时,不要使审判对我不利;
      不要让判官在我面前呼喊:
      他曾遍行恶事,言而无信。
      你们,神圣的众神,云一样地即位,抱着圭笏,
      在掂量词语时,请向奥西里斯把我说得美好,
      把我的案卷提交给四十二位审判者;
      让我不敢在阿门提特死亡。
      哦,我的心,倘若我们之间无须分离,
      我们明天会共有一个名字,
      是的,千秋万岁是我们共署的名字,
      是的,千秋万岁,啊我的母亲,我的心!
      六 他被宣告为诚实
      现在,大神托特,那位
      正义与真理的审判者,
      向着众神如此开言:
      (众神正坐在奥西里斯面前)
      现在这颗心确实
      称量过了,它是纯洁的。
      在他的里面找不出邪恶,
      他的心抵得住那天秤。
      于是那些在奥西里斯面前
      坐着的诸神如此应答:
      你的话是真的,让他进来,
      永远在平安中活着。
      在永远的田野之中
      给他一所房子。
      别让遗忘吞噬
      那凯旋了的灵魂。\
      于是贺鲁斯,爱息斯的儿子,